HTML

FINNUGOROKRÓL NEM CSAK FINNUGOROKNAK

FINNUGOR INFORMÁCIÓS BLOG. NEM AZ ALAPOKRÓL. NAPRAKÉSZEN. finnugorblog[at]gmail[dot]com

Legújabb kommentek

  • Rajki András: Vásárolnék egy nyenyec szótárt. Tudna valaki segíteni? Üdv. Rajki András (2014.11.11. 13:07) Komi hírek
  • sorica123 (törölt): :))) Fazer-t hoztam én is legalább egy embernek mikor tanulmányúton voltam. Meg magamnak egy doboz... (2013.08.13. 01:43) A "legfinnesebb" finn termék 2008-ban
  • Diaana: Tetszik a blog! Örülök, hogy rátaláltam. Ajánlhatom az én személyes, hasonló témájú blogomat? man... (2010.10.04. 20:27) MONDJ VÉLEMÉNYT A BLOGRÓL
  • HBéla1: Jó napot. Kérem ha valaki tud segíteni,hol és hogyan töltsem le a "MARI" szótárat. Fontos lenne m... (2010.05.13. 15:51) Mari online
  • szöszkehölgy: Miért ciril betűkkel van feliratozva??? (2009.11.30. 13:00) Megint mari

Címkék

adatbázis (1) archeológia (1) diszkrimináció (1) együttműködés (4) elektronikus (1) enciklopédia (2) érdekesség (15) erza (2) esemény (9) észt (13) fejlesztés (2) fénykép (2) film (3) finn (16) finnország (3) földrajz (1) fordítás (2) gazdaság (12) genetika (1) gyerekirodalom (1) hagyományos életmód (1) hanti (6) hanti manysi (5) internet (5) irodalom (15) jamal (1) kapcsolatok (3) karjala (4) karjalai (4) kiállítás (2) kis létszámú őshonos népek (4) ki kicsoda (6) kolta számi (1) komi (13) komi permják (1) konferencia (3) kongresszus (1) könyvkiadás (3) környezetvédelem (1) közérdekű (13) kultúra (37) lapp (12) linkek (1) mäenkieli (1) mari (15) mesekönyv (1) mordvin (10) naptár (2) nemzetközi (1) néprajz (5) nobel díj (1) nőszövetség (1) nyári egyetem (2) nyelv (11) nyelvészet (2) nyelvfejlesztés (2) nyelvi helyzet (1) nyelvoktatás (3) nyelvtanulás (1) nyenyec (10) oktatás (4) olaj (1) online (1) pályázat (3) pénz (1) perm (1) pogány (1) politika (25) rádió (2) rénszarvastenyésztés (2) röviden (1) sport (6) statisztika (1) számi (3) szamojéd (1) szavazás (1) szent hely (1) szetu (1) színház (3) szobrászat (1) szölkup (1) szótár (6) találkozó (1) támogatás (4) társadalom (15) természetvédelem (2) történelem (4) tudomány (2) turizmus (5) udmurt (11) újság (3) ünnep (2) ünnepek (1) utazás (1) vallás (3) vélemény (1) vepsze (3) video (1) világirodalom (1) világkongresszus (11) vót (1) zene (8) zeneművészet (1) Címkefelhő

Innen olvastok

Megrendelem


Visit Uralistica

Minden, amit Permről tudni akarsz - Enciklopédia

2008.07.10. 10:03 szalamandra

Minden, amit Permről tudni lehet, megjelent az Interneten is

2008. 07. 03.

Prikamjéban dolgozták ki azt az univerzális elektronikus enciklopédiát, mely a „Perm Terület” elnevezést kapta. Az összegyűjtött anyagok terjedelmét tekintve a régióban nem akad párja.

A létrehozás napján az enciklopédia 2000 írást, 8000 bibliográfiai adatot, és 1600 illusztrációt tartalmaz, melyek között ritka archív fényképek, festészeti és grafikai alkotások képei is találhatók, melyeket Perm Területének tudományos és kulturális intézményei bocsátottak az oldal rendelkezésére. Az oldal létrehozásában vezető történész-, kulturális-, földrajz-, néprajz- és politikai szakértők vettek részt.

Az enciklopédia páratlan a Perm Területéről összegyűjtött anyagok mennyiségét tekintve, és mindazok érdeklődését felkelheti, akik a régió gazdag történelmi és kulturális örökségéről szeretnének többet tudni. Az enciklopédiában a kerületekről, a településekről, történelmi adatokról, művészetről, kultúráról és a természetről találhatunk írásokat. Különleges figyelemmel rajzolták meg azon híres permiek életrajzát, akik a vidék fejlődéséhez nagyban hozzájárultak.

Az enciklopédiát folyamatosan bővítik. A kiadás különlegessége - hogy a cikkekben lévő helynevek és a régió elektronikus térképe közt interaktív kapcsolat van.

A szerzők meggyőződése, hogy az enciklopédia létrejötte a régió jelentős eseményének számít, emellett pedig elősegíti a régió arculatának kedvezőbbé válását és vonzereje növelését a befektetési szektorban.

Az enciklopédiát a Gorkij Könyvtárban mutatják be.

Az elektronikus enciklopédia itt érhető el: http://enc.permkultura.ru

www.perm.ru/news/news_more/

3 komment

Címkék: kultúra történelem irodalom földrajz perm enciklopédia

A bejegyzés trackback címe:

https://finnugor.blog.hu/api/trackback/id/tr70560808

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Paleszmurt 2008.07.13. 19:41:37

A Perm Vidék gondolom a Пермский край fordítása. Nem túl szerencsés, bár igazán jó megoldást én sem tudok. Bár valóban jelent vidéket (környéket, tájat) is, ebben az esetben közigazgatási egyság neve: a magyar vidék szónak ilyen jelentése nincs. (Ráadásul pl. a Perm vidéke magyarul csak egy sokkal szűkebb területet jelenthetne.) Területnek fordítani nem lenne rossz, de ez az область szokásos fordítása. (Bár ha a különbség az adott helyen, mint pl. itt, nem fontos, akkor szerintem ez is jó megoldás.) Előfordul még a kerület is, de a magyarban ezt egészen másféle közigazgatási egységekre használjuk, ezért ez se túl jó. Szerintem ideális megoldas simán krajnak nevezni, hiszen reáliáról van szó. Viszont nem a közigazgatási egység neve Perm, hanem a központjául szolgáló városé, tehát szerintem a helyes fordítás Permi terület/kraj lenne. A "híres permiek" ugyanezen okból csak a város lakóit jelenthetik, holott bizonyára nem erről van szó.

A fordításból nem derül ki, ha Gorkij könyvtár az a permi Gorkij könyvtár -- az eredeti szövegkörnyezetben ez nyilvánvaló.

Egyébként kösz!

Paleszmurt 2008.07.13. 19:48:49

Finnugor szempontból az sem elhanyagolható, h míg pl. a történelmi szócikkek között nem találunk permják tematikájút, addig persze ПЕРМСКАЯ ОБЛАСТЬ В ГОДЫ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ van. Az "enciklopédia" nagy része intézményeket ír le (könyvtárak, iskolák, stb.).

szalamandra · http://finnugor.blog.hu/ 2008.07.14. 09:57:15

Először: igen, a közigazgatási egységek fordításával mindig bajban vagyok, mivel igazán nem lehet a két rendszert egymásnak megfeleltetni. A kraj-t semmiképpen nem akartam meghagyni, bár igazad van, hogy reáliaként értelmezhető. Így talán a terület a legjobb megoldás.

Az enciklopédiáról meg, hát.. egyik szemünk sír, a másik nevet tipikus esete ez is. Van és mégsincs. Az ember azt várná, hogy egyértelmű, hogy sok finnugor vonatkozás is lesz egy ilyen műben. De sajnos, az írókban és a fő koncepcióban most sem csalódhatunk. És tény az is, hogy az oroszok közül nem sokan támogatnának (szerintem) egy pusztán, vagy nagymértékben finnugor vonatkozású enciklopédiát.