HTML

FINNUGOROKRÓL NEM CSAK FINNUGOROKNAK

FINNUGOR INFORMÁCIÓS BLOG. NEM AZ ALAPOKRÓL. NAPRAKÉSZEN. finnugorblog[at]gmail[dot]com

Legújabb kommentek

  • Rajki András: Vásárolnék egy nyenyec szótárt. Tudna valaki segíteni? Üdv. Rajki András (2014.11.11. 13:07) Komi hírek
  • sorica123 (törölt): :))) Fazer-t hoztam én is legalább egy embernek mikor tanulmányúton voltam. Meg magamnak egy doboz... (2013.08.13. 01:43) A "legfinnesebb" finn termék 2008-ban
  • Diaana: Tetszik a blog! Örülök, hogy rátaláltam. Ajánlhatom az én személyes, hasonló témájú blogomat? man... (2010.10.04. 20:27) MONDJ VÉLEMÉNYT A BLOGRÓL
  • HBéla1: Jó napot. Kérem ha valaki tud segíteni,hol és hogyan töltsem le a "MARI" szótárat. Fontos lenne m... (2010.05.13. 15:51) Mari online
  • szöszkehölgy: Miért ciril betűkkel van feliratozva??? (2009.11.30. 13:00) Megint mari

Címkék

adatbázis (1) archeológia (1) diszkrimináció (1) együttműködés (4) elektronikus (1) enciklopédia (2) érdekesség (15) erza (2) esemény (9) észt (13) fejlesztés (2) fénykép (2) film (3) finn (16) finnország (3) földrajz (1) fordítás (2) gazdaság (12) genetika (1) gyerekirodalom (1) hagyományos életmód (1) hanti (6) hanti manysi (5) internet (5) irodalom (15) jamal (1) kapcsolatok (3) karjala (4) karjalai (4) kiállítás (2) kis létszámú őshonos népek (4) ki kicsoda (6) kolta számi (1) komi (13) komi permják (1) konferencia (3) kongresszus (1) könyvkiadás (3) környezetvédelem (1) közérdekű (13) kultúra (37) lapp (12) linkek (1) mäenkieli (1) mari (15) mesekönyv (1) mordvin (10) naptár (2) nemzetközi (1) néprajz (5) nobel díj (1) nőszövetség (1) nyári egyetem (2) nyelv (11) nyelvészet (2) nyelvfejlesztés (2) nyelvi helyzet (1) nyelvoktatás (3) nyelvtanulás (1) nyenyec (10) oktatás (4) olaj (1) online (1) pályázat (3) pénz (1) perm (1) pogány (1) politika (25) rádió (2) rénszarvastenyésztés (2) röviden (1) sport (6) statisztika (1) számi (3) szamojéd (1) szavazás (1) szent hely (1) szetu (1) színház (3) szobrászat (1) szölkup (1) szótár (6) találkozó (1) támogatás (4) társadalom (15) természetvédelem (2) történelem (4) tudomány (2) turizmus (5) udmurt (11) újság (3) ünnep (2) ünnepek (1) utazás (1) vallás (3) vélemény (1) vepsze (3) video (1) világirodalom (1) világkongresszus (11) vót (1) zene (8) zeneművészet (1) Címkefelhő

Innen olvastok

Megrendelem


Visit Uralistica

Francia költők versei udmurtul

2008.10.22. 11:08 szalamandra

Az udmurt nyelvű kötetet Párizsban mutatták be

Pjotr Zaharov az "Invozso" újság főszerkesztője, költő, újságíró, kritikus, és az Udmurt Pen-Club alapítója fél évvel ezelőtt elhatározta, hogy megmutatja: az udmurt nyelv is képes arra, hogy nemzetközi színvonalon szólaljon meg, mégpedig francia versek fordításán keresztül.

Az ötletet megvitatták a Pen-Clubban is, majd megszületett a fordítás terve. A munkában többen vettek részt,  majd fél évvel később megszületett a 240 oldalas almanach, mely Baudelaire-től kezdve a modern költőkig tartalmaz versfordításokat.

Az almanachot Párizsban mutatták be a Sorbonne-on, A Keleti Nyelvek Intézetében, a Farancia Pen-Clubban és a Költészet Házában. Így, bár a franciák udmurtul meg nem tanultak, mégis tudják, hogyan hangzik költészetük ezen a nyelven.

Pjotr Zaharov a jövőben olasz irodalmat szeretne udmurtra fordítani.

www.myudm.ru/news/new/

1 komment

Címkék: irodalom világirodalom udmurt

A bejegyzés trackback címe:

https://finnugor.blog.hu/api/trackback/id/tr63726174

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Paleszmurt 2008.10.26. 09:07:57

Köszönöm, h a cikk eredeti címét nem tartottad meg! :DDD