HTML

FINNUGOROKRÓL NEM CSAK FINNUGOROKNAK

FINNUGOR INFORMÁCIÓS BLOG. NEM AZ ALAPOKRÓL. NAPRAKÉSZEN. finnugorblog[at]gmail[dot]com

Legújabb kommentek

  • Rajki András: Vásárolnék egy nyenyec szótárt. Tudna valaki segíteni? Üdv. Rajki András (2014.11.11. 13:07) Komi hírek
  • sorica123 (törölt): :))) Fazer-t hoztam én is legalább egy embernek mikor tanulmányúton voltam. Meg magamnak egy doboz... (2013.08.13. 01:43) A "legfinnesebb" finn termék 2008-ban
  • Diaana: Tetszik a blog! Örülök, hogy rátaláltam. Ajánlhatom az én személyes, hasonló témájú blogomat? man... (2010.10.04. 20:27) MONDJ VÉLEMÉNYT A BLOGRÓL
  • HBéla1: Jó napot. Kérem ha valaki tud segíteni,hol és hogyan töltsem le a "MARI" szótárat. Fontos lenne m... (2010.05.13. 15:51) Mari online
  • szöszkehölgy: Miért ciril betűkkel van feliratozva??? (2009.11.30. 13:00) Megint mari

Címkék

adatbázis (1) archeológia (1) diszkrimináció (1) együttműködés (4) elektronikus (1) enciklopédia (2) érdekesség (15) erza (2) esemény (9) észt (13) fejlesztés (2) fénykép (2) film (3) finn (16) finnország (3) földrajz (1) fordítás (2) gazdaság (12) genetika (1) gyerekirodalom (1) hagyományos életmód (1) hanti (6) hanti manysi (5) internet (5) irodalom (15) jamal (1) kapcsolatok (3) karjala (4) karjalai (4) kiállítás (2) kis létszámú őshonos népek (4) ki kicsoda (6) kolta számi (1) komi (13) komi permják (1) konferencia (3) kongresszus (1) könyvkiadás (3) környezetvédelem (1) közérdekű (13) kultúra (37) lapp (12) linkek (1) mäenkieli (1) mari (15) mesekönyv (1) mordvin (10) naptár (2) nemzetközi (1) néprajz (5) nobel díj (1) nőszövetség (1) nyári egyetem (2) nyelv (11) nyelvészet (2) nyelvfejlesztés (2) nyelvi helyzet (1) nyelvoktatás (3) nyelvtanulás (1) nyenyec (10) oktatás (4) olaj (1) online (1) pályázat (3) pénz (1) perm (1) pogány (1) politika (25) rádió (2) rénszarvastenyésztés (2) röviden (1) sport (6) statisztika (1) számi (3) szamojéd (1) szavazás (1) szent hely (1) szetu (1) színház (3) szobrászat (1) szölkup (1) szótár (6) találkozó (1) támogatás (4) társadalom (15) természetvédelem (2) történelem (4) tudomány (2) turizmus (5) udmurt (11) újság (3) ünnep (2) ünnepek (1) utazás (1) vallás (3) vélemény (1) vepsze (3) video (1) világirodalom (1) világkongresszus (11) vót (1) zene (8) zeneművészet (1) Címkefelhő

Innen olvastok

Megrendelem


Visit Uralistica

Átadták Arvo Pärtnek a Leonie-Sonning dán zenei díjat

2008.05.29. 10:00 szalamandra

A díjat május 22-én a tiszteletére rendezett gálakoncerten nyújtották át

A 80.000 euróval járó rangos elismerést tavaly kapta a komponista, ám a hivatalos átadásra a múlt kedden Koppenhágában került sor.


A zsűri a döntést Pärt „a nemzetközi zenei életben is eredeti hangvételű műveivel és azok spiritualitásával” indokolta. A dán fővárosban rendezett díjátadó gálakoncert repertoárját Pärt művei alkották.


Arvo Pärt 1935-ben született az észtországi Paidéban. A tallinni konzervatóriumban Heino Ellernél tanult, majd 1967 és 1980 között szabadfoglalkozású zeneszerzőként dolgozott. 1980-ban feleségével és két fiával Bécsbe emigrált, és felvette az osztrák állampolgárságot. 1982-ben költözött Berlinbe, azóta is ott él.


A Leonie-Sonnig-díjat 1959 óta adják ki, kitüntetettjei többek között Igor Stravinsky, Miles Davis és Anne-Sophie Mutter. A 2008-as díjat Daniel Barenboimnak ítélték, az átadó ünnepségre egy koncert keretén belül jövő áprilisban kerül sor.

www.fidelio.hu/hir.asp

Szólj hozzá!

Címkék: kultúra észt zeneművészet

Hírek a nyenyec kiadványokról

2008.05.28. 18:27 szalamandra

Nemrégiben megjelent néhány könyv a nyenyec szokásokról és kultúráról
2008. 05. 23.

Az utóbbi időben jelentek meg olyan kiadványok, amelyek az északi kis létszámú őshonos népek kultúrájáról és szokásairól szólnak.

A "Nyenyec лаханако" (szerk. Nyejko Makszimovna Jangaszova) gyűjteményes kötetbe folklórszövegek kerültek: a körzetben kiadott újságok nyenyec nyelvű írásai, az 1962-ben megjelent «Северные россыпи» 'Északi szórványok' gyűjtemény szövegei, helyi könyvtárak anyaga, és korábban nem közölt népköltészeti alkotások. A könyvben mítoszok, szórakoztató, a hétköznapi életről szóló történetek és állatmesék is helyet kaptak. A művet Irina Okotetto művészi illusztrációi díszítik. A háromkötetes kiadványt 500 példányban jelentették meg.

Nagyezsda Mihajlova Taligina «Описание медвежьих игрищ сынских ханты» 'Az északi (szinjai) hantik medvejátékai'-ról írott könyve az első olyan munka, amely a Jamal-Nyenyec Autonóm Körzetben elő, az Ob alsó folyásánál (szinjai) lakó hantik népi kultúrájában fontos szerepet betöltő mitológiai ünnepről szól. A kötetben a Suriskari kerület Ovolingort falujában 2006 decemberében lezajlott «Якты хот» medveünnepről olvashatunk. Emellett megtaláljuk az elhangzott dalok szövegét és kottáját eredeti nyelven, illetve ezek orosz fordítását is. A mellékletben pedig több mint 65 fényképet láthatunk időrenben egymás után. A színes illusztrációkkal díszített könyvet 350 példányban adták ki.

A fentebb említettek mellett 300 példányban jelent meg a «Ненецкие сказки» 'Nyenyec mesék' Ivan Grigorjevics Isztomin összeállításában. A kötetet még nem iskolás korú gyerekeknek és kisiskolásoknak szánja.

Az Autonóm Körzet északi kis létszámú őshonos népeivel foglalkozó részlege kiadta a híres nyenyec énekesnő, Tatjana Lar «Сейхад нгэда сё» 'Szívből jövő dalok' című CD-jét. Tatjana Lar emellett a nemzetek kultúrájának körzeti központjában vezető módszertani szakértő.

A jamali kormányzat sajtótájékoztatóján elmondottak szerint a könyvek és a CD kiadását a körzet célprogramjára ("A Jamal-Nyenyec Autonóm Körzet északi kis létszámú őshonos népeinek kultúrája, nyelve, hagyományos életmódja") szánt keretből finanszírozták. A nyomtatványokat Szalehardban a «Красный Север» 'Vörös észak" könyvkiadó jelentette meg.

www.finugor.ru/

1 komment

Címkék: irodalom könyvkiadás nyenyec

Enciklopédia Udmurtiáról - második kiadás

2008.05.24. 15:00 szalamandra

Három millió rubel a második kiadásra
2008. 05. 20.

Az Udmurt Köztársaság vezetése 3 millió rubelt különített el az Udmurtiáról szóló enciklopédia második kiadásának megjelentetésére. Az illusztrációkat nagy számban tartalmazó több mint 200 oldalas enciklopédia udmurt és orosz nyelvű cikkeket egyaránt tartalmaz. Példányszámát minimum 5000-re tervezik.

2007-ben elkészült a könyv eredeti formája, és a szövegek kiválogatása is megtörtént. Az enciklopédia már 70%-ban kész, eddig kétmillió rubelt tettek ki a ráfordított költségek - számolt be Szergej Vasziljev a Köztársaság sajtótermékeiért felelős miniszter.

A miniszter elmondta azt is, hogy a Minisztérium döntése alapján a kiadvány  megjelentetését az "Udmurtia" könyvkiadóra bízzák, amely az enciklopédia első kiadását saját erőből valósította meg.

www.udm-info.ru/news/udm/20-05-2008/enciclop.html

3 komment

Címkék: politika gazdaság irodalom tudomány udmurt

Udmurt mesék és ismeretterjesztő anyagok az udmurt nyelvről

2008.05.24. 09:00 szalamandra

"Az én Udmurtiám" tévécsatorna új tevékenységbe kezdett
2008. 05. 23.

"Az én Udmurtiám" tévé- és rádiócsatorna nemrég két oktatási célú audio CD-t és egy udmurt meselemezt adott ki. A CD-ken elhangzó oktatóanyagok témája: "A szóról és a nyelvről" illetve "Mi miért beszélünk így?". A meselemez címe pedig: "Egyszer volt, hol nem volt".

Az udmurt nyelvű audio- és videoanyagok gyártásában meglévő űr mind a mai napig kitöltetlen. A TRK (TV és Rádió Csatorna) megrendelésére kiadott lemezek az ezirányú tevékenység első hírnökei.

Az oktatóanyagokat a rádió ismeretterjesztő műsorának legjobb adásai alapján állították össze, a meselemez megformálásában pedig a híres udmurt művész, Menszadik Garipov munkáit használták fel, a zenét Jurij Skljajev és Marina Hodirjeva írta.

A projektet az Udmurt Oktatási Minisztérium (nyelvről szóló lemezek), az udmurt nemzeti politikáért felelős Minisztérium és a finn Castrén társaság közreműködésével valósítják meg. A nyelvről szóló oktatólemezeket udmurt iskoláknak ajándékozzák, a meselemezek egy része pedig a boltokban is eladásra
kerül.

Nyikolaj Rozskov a TRK igazgatója elmondta, hogy az udmurt nyelvű audio- és videoanyagokra hatalmas a kereslet, és a most kiadásra kerültek példányszáma (3000 db) sem elegendő, annál is inkább, mivel a TRK egyéb értékes anyagokkal is rendelkezik, amelynek csak egy részét teszik ki az udmurt audio- és videoanyagok. Emellett különleges felvételeik is vannak az udmurt természetről, a nézők pedig gyakran kérik a legjobb adások ismétlését. Mindez az igazgató szerint megvalósítható, és a jövőben ezzel kívánnak foglalkozni.


www.myudm.ru/news/line/

Szólj hozzá!

Címkék: kultúra nyelv udmurt

Több mari nyelvű könyv a jövőben

2008.05.22. 11:21 szalamandra

A jövőben több mari nyelvű könyv kiadására készülnek

A Mari El Kulturális Minisztériumának miniszteri testületi ülésén elhangzottak szerint a jövőben a nyomtatott kiadványokra szánt állami támogatások nagy részét a nem kereskedelmi jellegű mari nyelvű irodalom finanszírozására fordítják. E kiadványoknak a köztársaság lakossága és a mari diaszpóra műveltsége és kulturális színvonala szempontjából van fontos jelentőségük.

A Kulturális Minisztérium adatai szerint az elmúlt évben 13 mari nyelvű könyv jelent meg.

Sajátosnak számít az is, hogy az 1990-es évek közepe óta tartó hosszú hallgatás után megjelent a kezdő írók igényeinek megfelelő "Druzsba" (Barátság) névre keresztelt évkönyv, amelyhez hasonló kiadását idén mari nyelven is tervezik "Ervij" címmel.

www.newsmari.info/archives/3338#more-3338

1 komment

Címkék: kultúra irodalom mari

Nyári egyetem Udmurtiában

2008.05.20. 17:00 szalamandra

Finnugor nyári egyetem Udmurtiában - JÚLIUS 15-23.

Udmurtiában idén is rendeznek finnugor nyári egyetemet július 15-23 között.
Az Udmurtia különböző kerületetiben helyet kapó tábor oktatási- és kultúrprogramból áll.

Az oktatás köré szervezett programok:
-
A társadalmak megóvása (nemzetközi tábor)
- Az egyes népek nyelvének fejlődési/fejlesztési stratégiája (szeminárium)
- Finnugor turizmus: ötletek és perspektívák (szeminárium)
- Kis vállallkozás, mint a nemzeti kultúra fejlesztésének forrása (szeminárium)
- Választható tábor: “Korka leston veme”

- Művészeti labor
A programban ezen kívül szerepelnek finnugor témájú előadások, kerekasztal-beszélgetések és egyéni konzultációk. A résztvevőknek lehetőségük lesz saját kutatásuk és munkájuk bemutatására is.

A szállás és étkezés(napi 3x) 950 rubelbe (30 eur) kerül. A szobák 4-10 személyesek. Saját ágyneműhuzatot vinni kell.

A kulturális tábor témája:
- Udmurtia: hagyomány és innováció. Népszokások és népi ételek tanulmányozása.
Szállás és étkezés(3x) 3700 rubel (100 eur). Elszállásolás udmurt családoknál, ahol van szaunázási lehetőség is.

A szervezők fiatalok részvételére számítanak: diákok, egyetemi hallgatók, tanárok, újságírók, kultúrával és tudománnyal foglalkozók jelentkezését várják.

Jelentkezési határidő JÚNIUS 6. az alábbi emailcímeken:


ofuun@mail.ru
fedorinaudm@mail.ru


A jelentkezéshez szükséges adatok:
- név
- születési idő
- munkahely, foglalkozás ill. intézmény és szakterület
- levelezési cím
- telefonszám, fax.
- e-mail
- melyik programon (oktatási vagy kulturális) vesz részt a jelentkező
- szüksége van-e tolmácsra
- szüksége van-e a vízumhoz meghívólevélre (ebben az esetben az útlevélszámot is meg kell adni)

További információk:


Open Finno-Ugric University
Tel/fax: +7 912 752 64 06
E-mailid: ofuun@mail.ru, fedorinaudm@mail.ru
3 Shishkina Street
Izhevsk
426035, Udmurt Republic
Russia


www.fennougria.ee/

Szólj hozzá!

Címkék: kultúra nyelvtanulás közérdekű udmurt nyári egyetem

KUMU - A legjobb Európai Múzeum 2008-ban

2008.05.19. 16:00 szalamandra

Az év európai múzeuma díjat az észt KUMU művészeti galéria nyerte
2008. 05. 19.

Az európai múzeumok éves díját az Európai Múzeumok Fóruma idén 31-edik alkalommal ítélte oda az európai múzeumok egyikének. A díkiosztó támogatója a belga királynő, Fabiola, aki nagy érdeklődéssel követi az európai múzeumok fejlődését.

Az észt Kulturális Minisztérium tanácsosa, Peeter Mauer elmondta, hogy a zsűri a múzeumi bemutatótermek építészeti megoldását, a kiállítások megtervezését és az egyéb technikai megoldásokat díjazta. Különösen odafigyeltek a múzeum látogatói felé irányuló szolgáltatásokra.

Laine Jänese kulturális miniszter szerint ez a rangos díj is azt mutatja, hogy a nagyszabású kultúrprojektek létrehozásával jó úton haladnak, s ez biztonságérzetet ad a majdani Észt Nemzeti Múzeum megépítéséhez is.


www.postimees.ee/190508/esileht/kultuur/331539.php

1 komment

Címkék: kultúra észt

Zene, zene, zene

2008.05.18. 15:52 szalamandra

Mivel érzékeltem, hogy szívesen hallgatnátok más zenét is, mint ami a listán van, ezért beszúrok ide néhány érdemesnek tartott képes-zenés "klipet" természetesen a youtube-ról. Ha valaki tud jobbat, közlésre érdemesebbet, értékesebbet, akkor a kommentekben küldjön linket, és felteszem az oldalra.

Megjegyzem, ha valakinek van otthon Tooramája stb.. mp3-ban, feltölthetné a LastFm-re, hogy letölthessem :-) Mert egyelőre nincs hallgatható, letölthető...

Köszönöm!

A "klipek"-hez jó szórakozást, jó kommentelést. Várom az észrevételeket!


Komi dal és tánc némi orosz kommentárral. Az első 30 mp-et nyugodtan átugorhtaja, aki a kommentárra nem kíváncsi:





Erza dalok és némi kísérőszöveg:





Mivel a Toorama-t szerettétek volna:





Ez tényleg nyenyec?  (filmrészlet: Seitsemän laulua):





És végül egy mari "tánc- és dal-gyűjtemény" két linkkel, mert nem lehetett beágyazni:


www.youtube.com/watch

www.youtube.com/watch


FOLYT.KÖV.



Szólj hozzá!

Címkék: zene kultúra

Sajtókonferencia Udmurtiában

2008.05.15. 16:02 szalamandra

Beszámoló Udmurtia állami célprogramjának egyes pontjairól
2008. 05. 15.

A sajtókonferencián Alekszandr Fominov, aki többek között az Udmurt Parlament nemzeti politikai bizottságának elnöke, beszélt az Udmurtia államnyelveiről és a köztársaság más népeinek nyelveiről szóló törvény megvalósításának menetéről a köztársaság célprogramjának keretein belül.

A beszámolóban elhangzott, hogy a 2005-2009 között felhasználható finanszírozási keretből ez évben 5,6 millió rubelt különítnek el. Ebből az összegből valósulhat meg az útjelző táblák feliratainak kétnyelvűvé tétele, emellett könyvek, mint pl. az udmurt-orosz szótár vagy az udmurt irodalom gyűjteménye és egyéb taneszközök kiadása is. Az vakok helyzetének megkönnyítése érdekében pedig hangzó anyagokat készítenek orosz és udmurt írók műveiből, és folytatódik a köztársaság területén élő népek anyanyelvoktatásának támogatása is.


www.finnougoria.ru/news/index.php

Szólj hozzá! · 1 trackback

Címkék: udmurt

"Táncoló medve" - a legjobb verseskötet díja

2008.05.13. 16:18 szalamandra


A finn közszolgálati rádió két költőt díjazott
2008.05.13.

A rádió immár tizenöt éve ítéli oda az év legjobb verseskötetének a táncoló medve díjat. Ez évben két költőt is jutalmazott: Aki Salmelát és Catharina Gripenberget.

A helsinki származású Aki Salmela díjat nyert harmadik verseskötete a Tyhjyyden ympärillä "A semmi körül" címet viseli. Szerinte a "költő olyan, mint a filozófus. Nem a valóságot, hanem a valóság által bennünk kiváltott jelentést kutatja. Az ember olyan, mint a levél, a szél ereje repíti ide-oda"
A verseket elsősorban saját maga számára írta, de a versek közreadását is fontosnak tartja, mivel az első sikerek után a kiadók könnyebben közölnek más írásokat, amelyekben esetleg már lehet kísérletezni valami érdekesebbel.

Az utóbbi években Finnországban nagyon sok prózaverset jelentettek meg. Salmela szerint a prózavers manapság egy természetes kifejezési mód, amelynek formai jegyei változhatnak, akár annyira is, hogy a versszakok elhagyásával rögtön próza születik.

Kötetében Salmela a lét, a szerelem, az emlékezés kérdéseit boncolgatja. Arra azonban, hogy mi az emberi élet valódi értelme, tőle sem kapunk egyértelmű választ.

Aki Salmela mellett Catharina Gripenberg szintén a harmadik verseskötetével - melynek címe: Ta min hand det vore underligt - nyerte el a rádió díját.

Verseiben Edith Södergran hagyományait követi. A költőnő a svéd-finn modernizmus örökségére úgy tekint, mint egy ajándékra. Szerinte a modernistáktól bátorságot lehet tanulni, azt, hogy mertek úgy írni, ahogyan akartak. Ez az, amelyet saját munkájában is megpróbál alkalmazni.

A díjazott verseskötetbe Gripenberg görög mitológiából vett szövegeket is belegyúr, s közben kiváló verselői tehetséggel formálja meglepő figurákká a kollektív emlékezetünkben élő alakokat.

A táncoló medve mellett a fordítóknak szánt medvét is kiosztották, amelyet Jyrki Kiiskinen verskötet-fordítása nyert. Kiiskinen a svéd Göran Sonnevin Valtameri "Óceán" c. kötetét fordította finnre.


www.yleradio1.fi/kulttuuri/kulttuuriuutiset/id15799.shtml

2 komment

Címkék: finn irodalom

Obi-ugor nyelvek központja Hanti-Manszijszkban

2008.05.13. 12:44 szalamandra

Obi-ugor "nyelvi labor" az egyetemen - Hanti-Manysi Autonóm Körzet
2008. 05. 08.

A hanti-manszijszki Duma május 8-i közgyűlésén egy obi-ugor nyelvi labor létrehozásáról döntött.
Az ülésen a hanti, manysi média képviselői, emellett Jeremej Ajpin író, az autonóm körzet tanácsának helyettes vezetője; Tatjana Gogoljeva helyi küldött és a Jugor Állami Egyetem nyelvi intézetének laborvezetője Zoja Rjabcsikova vett részt.

A jelenlévők megerősítették azt a döntést, mely az obi-ugor nyelvek központi nyelvi laborjának a Jugor Állami Egyetemen való létrehozásáról, és egy a hanti és manysi nyelvek írásbeliségének fejlesztése céljából megalapítandó bizottság felállításáról szól.

A nyelvi laborban nemcsak az irodalmi nyelv tanulmányozására lesz majd lehetőség, hanem a hanti keleti és nyugati nyelvjárásainak, és a manysi szoszvai dialektusának az elsajátítására illetve megőrzésére is.

 

ugrainform.ru//index.php

2 komment

Címkék: nyelvoktatás hanti manysi

A vótok is bekerülhetnek a kis létszámú népek közé

2008.05.06. 16:00 szalamandra

A Leningrádi Körzet kezdeményezése
2008. 05. 05.

A Leningrádi Körzet vezetői azzal a kéréssel fordulnak a kormányhoz, hogy vegye fel a vótokat is az Oroszország területén élő kis létszámú őshonos népek listájára.
Ha a kezdeményezést az ország vezetése jóváhagyja, akkor a vótok a számikkal és a vepszékkel együtt a harmadik kis létszámú őshonos finnugor nép lesz az Észak-Nyugati föderális körzetben.

A legutóbbi népességszámláláskor hetvenhárom fő vallotta magát vótnak. Nyelvük kihalófélben van, ezzel bekerültek a Vörös Könyvbe is.

A vótok jelenleg a Leningrádi Közigazgatási egység északi Kingiseppi kerületében és Észtország északkeleti területén élnek.

www.finnougoria.ru/news/index.php


Ha valakit a Vörös Könyv érdekel, angolul, itt olvasható:

www.eki.ee/books/redbook/

 

 

Szólj hozzá!

Címkék: vót

Tájvédelmi körzet a Kola-félszigeten

2008.05.05. 17:52 szalamandra

Egyelőre még csak terv a kolai lappok természetes élőhelyének védelme
2008. 05. 05.

A Lovozerói Körzetben április 19-május 1. között több szervezet (Kolai Természetvédelmi Központ, Kolai Ökológiai Központ, Nemzetközi Hálózat a Tajga megmentéséért) együttműködésével zajlott az az expedíció, melynek célja, hogy felméreje és védelem alá helyezze a kolai lappok eredeti természethasználatának területét.

Az expedíción a résztvevő etnológusok, ökológusok és fotósok a pásztorok életét vizsgálták, de interjút készítettek rénszarvastenyésztő gazdaságok vezetőivel, számi közéleti személyiségekkel és köznapi lappokkal is. Feladatuk, hogy ötletadó anyagot gyűjtsenek a természetvédelmi terület kijelöléséhez, amely a tervek szerint a hagyományos területhasználat - részben a réntartás - állandó fejlődését és a számi, mint kis létszámú őshonos nép jogainak védelmét is szolgálná.

Egy ilyen terület létrehozását a réntenyésztők és számi civil szervezetek is régóta szorgalmazzák. Szerintük is szükség van egy olyan védett területre, amely elősegíti a hagyományos részarvastenyésztés fejlődését, a természeti és kulturális értékek megőrzését, emellett felveszi a harcot az orvvadászattal szemben. A terület kiejlölése használna az etnográfiai és ökológiai turizmusnak és segítene a területet érintő más turisztikai és ipari projektekkel való konfliktusok elkerülésében.

Az expedíció anyagát nemcsak a természetvédelmi terület kialakításához használják, hanem a rénszarvastenyésztésről szóló szakkönyv és film alapanyagául is szolgál majd.

www.murman.ru/themes/ecology-05052008.shtml

A Lovozerói Körzet térképe (a III - as terület):


Szólj hozzá!

Címkék: természetvédelem lapp

Új északilapp-finn szótár

2008.05.02. 10:53 szalamandra

Elkészült az új északilapp-finn szótár
2008. 04. 29.

Pekka Sammallahti új északilapp-finn szótára kiadásra készen anyagi támogatásra vár.

Ez a szótár kétszer olyan vastag, mint Pekka Sammallahti húsz évvel ezelőtt megjelentetett "Sámi-suoma-sátnegirji" lapp-finn szótára, amely akkor ötszáz oldalon 35.000 szócikket tartalmazott. Az elkészült új szótárban 15.000-rel több szócikk található, bő példaanyaggal.

A szótár kiadása most már csak pénzkérdés.


lotta.yle.fi/srwebanar.nsf/sivut/uutiset2004

2 komment

Címkék: nyelv lapp

Régi mesterségek feltámasztása - vepszék

2008.04.29. 09:26 szalamandra

A vepszék a kifogott halak után kapnának kvótát
2008. 04. 25.

A döntés április 24-én a vepszék állami támogatásáról szóló konferencián született.

A tervek szerint létrehoznának egy projektet, amely alapján a vepszék eredeti élőhelyük környezetében - az Onyega tó partmenti helyein hálóval kifogott halak után kvótát kapnának. A támogatás mértékét központi törvényhozás keretin belül kívánják meghatározni, amelyben garantálják az őshonos népek jogát hagyományos mesterségeik űzésére. A vepszék számára ilyen a halászat.
A támogatást vepsze közösségek kaphatják (nagyobb családok vagy akár egész települések).

A minisztérium képviselője azonban megjegyezte, hogy egyelőre nem eldöntött az, hogyan tudják a vepszék saját népükhöz való tartozásukat és a támogatásra való jogosultságukat bizonyítani.

Egyik megoldás lehet, hogy mindazok, akik legalább öt éve laknak a vepszék eredeti élőhelyén, kaphatnak támogatást.

A minisztérium adatai szerint a köztársaságban jelenleg 4900 vepsze él.



www.kominarod.ru/gazeta/news_slav/2008/04/25/russiannews_8238.html

Szólj hozzá!

Címkék: politika kultúra vepsze

süti beállítások módosítása